Wednesday, February 9, 2011

Corpus Based Language Learning: Johns, T (1994) and Richards, J & Rogers, T (2001)

John, T. 1994. From printout to handout: grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning. In T. Odlin (Ed), Perspectives on Pedagogical Grammar (pp.293-313). Cambridge University Press.

The purpose of the chapter is to describe and illustrate the synthesis of traditional and more innovative language teaching approaches. In particular, Johns describes an on going-work taking place at a program called English for Overseas Students Unit at the University of Birmingham. The program was intended for English for Specific Purposes (ESP) and second language (L2) adult learners and built based on the notion of the relationship between form and function in language. Johns posits that a concern with language form and function is always followed by the need of an extremely extensive use of authentic and unmodified data found in original texts. However, such concern results in a question of "how such data are to be obtained and made available to the learner in such a way that they do not overload his or her linguistic and learning resources" (p 294).

Processing raw data taken from authentic materials such as scientific journal or other reading materials designed for native speakers using Data-driven Learning (DDL) to create teachable and learnable ESL materials is the answer for the "how question" in page 294. Johns explains in detail how DDL approach was applied to the Remedial Grammar and Vocabulary Studies classes, which were originally designed to accommodate individual student's needs. DDL is employed because it is technologically and methodologically innovative. By using a concordancer, Johns and his team were able to create ready-made corpora taken from authentic texts to provide their students' questions through a form of linguistic research done both by students and teachers. Johns posits that DDL approach  have been proven so powerful to design materials that are closer to authentic language use. Johns provides various examples of using extracts from the available teaching materials to address some linguistic points, particularly those emerged from a close study of weekly journal the New Scientist. DDL approach had made unique inquiry collaboration between students and teacher possible through completing a huge amount of concordance-based linguistic tasks related to synonymy, antonymy, and hyponymy in more meaningful ways compared to similar tasks previously designed without the aid of a concordancer. 

Johns concludes that the results of processing extracts using a concordancer are encouraging and indicate that DDL approach may result in teachable and learnable materials that were impossible before Johns and his team applied the approach. However, at the end of the chapter, Johns states that there is a wide open research opportunity towards investigating the effectiveness of DDL, particularly with beginners or near beginners. He also recommends four research questions related to the trainability and transferability of language learning strategies and individual differences  between language learners, in the context of comparing DDL and traditional teaching approaches.   


Richards, J., and Rogers, T. 2001. Approaches and methods in language teaching (pp. 132 - 140). Cambridge University Press.

Richards and Rogers explain that a lexical approach in language teaching refers to an approach "derived from the belief that the building blocks of language learning and communication are words and word combination" (p. 132). Lexical approaches in language teaching reflect a Chomskyan belief that "a lexicon is prime"; it is the center of language structure, second language learning, and language use. The role of lexical units has been emphasized in first and second language acquisition research. In addition, the availability of many lexically based texts and computer resources have made the organization and teaching the lexicon possible.

Referring to the lexical view Richards and Rogers state that basically the role of collocation is important in lexically based theories of language. Collocations as types of  lexical units are crucial in learning and communication. Studies on linguistic corpora have been done to examine patterns of phrases and clauses sequences in samples of various kinds of texts, including spoken samples. However, referring to Pawley and Syder's estimation about native speakers' lexical inventory, Krashen's suggestions related to language input, amd Bahns' suggestion on the emphasis of teaching lexical collocation to EFL learners, Lewis' and other experts' proposal for a lexis-based approach, Richards and Rogers conclude that "how a lexically based theory of language and language learning can be applied at the levels of design and procedure in language teaching still need to be continuously convincingly demonstrated.


I wish I read these two chapters when I was still teaching ESP reading in my home institution. Back then, I taught freshmen, sophomore, and senior undergraduate students having telecommunication, informatics, and industrial engineering as their major. My students have similar English learning experience background, in which mostly they learned grammar in their previous education, with those described in Johns' chapter. I would have tried DDL approach with my students if I knew about it. These two chapters have been published more than 10 years ago and ironically I've just read them this week. Well, one aspect that makes me like L 544 is that I have been exposed to language teaching and learning approaches new to me but have been practiced and scientifically proven.           

6 comments:

William Harris said...

Yeah, I share your frustration with not knowing about this sooner. I taught adults awhile ago and this kind of data would have been greatly useful in teaching authentic use of language. Reading some of the DDL research can be very boring and dry but SO useful in effective teaching in ESP teaching. Material can be presented to the students in a matter that will directly influence what they are doing professionally in the future or at that moment. Less time is wasted teaching language material that might not be used as often.

Retno said...

Right, William. My colleague and I were exhausted designing reading comprehension exercises. Now, I also think that a concordancer will be really useful when we are designing an EFL website.

Michael said...

Retno,

You mentioned designing an EFL website, I am curious how you will integrate a concordancer and what role corpus based learning will play in the site, if any. It sounds like a good challenge and a worthy project.

Retno said...

I am thinking of designing reading comprehension exercises that also incorporate the use of certain grammar and vocab. The exercises are intended to assess students' reading comprehension and expose them to certain usage of grammar and vocab.

For example, I might ask users (of the Website) to complete sentences or match two clauses related to the reading they've just read. I will use the result I got from inputting the authentic reading passage I use for the Web into a concordancer after modifying it a little bit into more interesting and challenging exercises. The bottom line is that me (a non native English speaking teacher or Web designer)may have ready-made (ready to modify I mean)grammar and vocab exercises that can be integrated into reading comprehension exercises or tests.

Michael, please let me know if I did not make my self clear :D

Paul in Seoul said...

This was a great summary of the articles Retno. I agree with the authors in that our textbooks should be reassessed in light of this new(ish) research. It's time to do away with grammar activities that are inauthentic and outdated. I would be happy if more books would seriously consider how often their students will be using the language taught. Your idea for a website sounds good Retno. I agree with Michael that it would be interesting if you could somehow incorporate a concordancer in your work. It seems to me that it would make your life a lot easier.

Retno said...

Thank you, Paul. Now, I am learning how to use a concordancer :)